lunes, 12 de septiembre de 2011

Clase 6 - Signo Lingüístico / Narración (08/09/2011)

Sinceramente no me sentía nada bien la última clase, me encontraba en plena transición de un estado gripal terrible. Pero no quería perderme la clase y además teníamos la entrega de la tarea que debíamos realizar sobre "Comunicación escrita y comunicación oral". Por suerte (y gracias a una sobredosis de caramelos de miel) pude llegar al final de la clase. Todavía no estoy del todo recuperado, prácticamente estos días estoy sin voz, pero me voy recuperando lentamente.

Comenzamos viendo "signo lingüístico", en donde básicamente el signo es la combinación del significado y el significante. Por un lado, el significante es la imagen acústica (huella sonora, cadena de sonidos) o conjunto de letras que forman la palabra. Y por otro lado, el significado es el concepto, ideo o representación mental que se asocia al significante en todo tipo de comunicación.
Luego, vimos la diferencia entre lenguaje, lengua y habla. El "lenguaje" es la capacidad para comunicarnos y expresarnos. La "lengua" es el sistema de signos que emplea una comunidad como instrumento de comunicación. El "habla" es el uso individual de la lengua. Más tarde hicimos una puesta en común de la tarea que debíamos realizar sobre la comunicación oral y la comunicación escrita (ver post anterior relacionado al tema).

Luego del recreo, el tema de la clase fue "Narración".
La narración son relatos de hechos reales o imaginarios que le pueden suceder a ciertos personajes en un determinado lugar. El narrador puede realizar el relato en primera persona (protagonista) o en tercera persona (testigo).

Vimos el comienzo de la película "Derecho de familia". Hace mucho tiempo había visto ésta película. Me gusta mucho el cine nacional, y me parece una buena idea poder relacionar la teoría vista en clase con el cine en general (como ya lo habíamos hecho en otra clase pasada).

Para finalizar la clase, Alberto realizó un juego/ejercicio. Hicimos grupos de 3/4 personas y Alberto repartió unos papeles en donde se describía una escena particular. El ejercicio era crear un diálogo, que luego de ser reproducido, los demás alumnos (que no formaran parte del grupo) debían deducir de que se trataba la escena planteada. En este ejercicio pusimos en práctica el dialecto, el sociolecto y el cronolecto.
Fue muy divertido, una vez más nos fuimos a casa con una sonrisa.

Hasta la próxima entrada!
Salud!
Wally

1 comentario:

  1. Esperemos que la próxima clase te encuentres mejor de salud, aunque, a juzgar por tu reseña, ¡no se te pasó nada por alto!
    Slds.

    ResponderEliminar